Bezoek Arie Kooyman: over microfilms en de Russen…
De vrijdag voor het kerstreces werd de onderzoeksgroep met een vroeg kerstgeschenk verrast: de komst van Arie Kooyman. Arie Kooyman promoveerde in 1992 aan de Universiteit Utrecht op een proefschrift over de joodse context van de bergrede, en publiceerde in 1995 een verzameling rabbijnse parabels onder de titel ‘Als een koning van vlees en bloed. Rabbijnse parabels in midrasjiem’ (zie foto). De vertalingen en besprekingen van de vroegrabbijnse parabels in dit werk zijn niet alleen uniek in Nederland, maar in feite ook op mondiaal niveau – en daarbij ook nog van hoog wetenschappelijk niveau. Het is dan ook een boek dat we graag en met regelmaat gebruiken in onze onderzoeksgroep (en op deze website!)
Lieve Teugels – de postdoc die binnen het project werkt aan de voorbereiding van een kritische teksteditie – probeerde al enige tijd contact met Arie Kooyman te leggen om hem te raadplegen over een aantal tekstkritische vragen, waar hij wellicht antwoord op zou hebben. Toen ze daarin slaagde, bleek dat Arie ook nog een aantal unieke manuscripten in zijn la had liggen, die hij graag met ons wilde delen. Dat leidde tot een gedenkwaardige ontmoeting waarbij we van hem een groot aantal manuscripten in microfilm ontvingen (in oude snoepblikken), én mochten genieten van een paar mooie verhalen over hoe je in het predigitale tijdperk aan je manuscripten moest komen (iets met Russen, kelders van universiteiten, en goed netwerken). Bij deze danken we Arie nogmaals voor zijn tijd, zijn werk, maar toch vooral voor de inspiratie die hij ons gaf!
Verslag: Martijn Stoutjesdijk
wat leuk, ik koester dit moment.
veel succes met jullie project!